Fecha de publicación: lunes 02-mayo / 4:55am

Escuchar Podcast más reciente

Compartir
El español urgente con FundéuRAE

Sobre este episodio

Por una traducción impropia del inglés, a veces se emplea «billón» cuando se refiere a «mil millones». Además, hablamos de la propiedad de expresiones como «a nivel mundial».   Escuchar audio

Podcast similares que te pueden interesar

Otros audios sobre temas parecidos al de este episodio, de distintos programas y podcasters chilenos.

Balong / El Podcast de Manoel
26-junio / Actualizado hace 1 año, 6 días
Balong / El Podcast de Manoel
26-junio / Actualizado hace 1 año, 6 días
Balong / El Podcast de Manoel
25-junio / Actualizado hace 1 año, 7 días
Balong / El Podcast de Manoel
24-junio / Actualizado hace 1 año, 8 días
Balong / El Podcast de Manoel
24-junio / Actualizado hace 1 año, 8 días
3ra Guerra Mundial y la Nueva Hibridación Humana

Tercera GuerraHibridación HumanaEnergía El Evento

MISTERIO PARANORMAL/CONSPIRACION PARANORMAL
19-junio / Actualizado hace 1 año, 13 días
Explora más audios sobre estos temas

Otros temas relacionados

Más videos sobre temas relacionados

Más episodios de El español urgente con FundéuRAE

Ver todos

El español urgente con Fundéu - «Cuórum» no es «consenso» - 31/07/23

Se está extendiendo el uso de «cuórum» con el sentido de «acuerdo general»...

Escuchar

El español urgente con Fundéu - «Fediverso» - 24/07/23

Tratamos esta palabra, que se ha empleado a menudo en relación con las noticias sobre las redes...

Escuchar

El español urgente con Fundéu - "advertencia", no "disclaimer" - 17/07/23

El inglés «disclaimer», cuando se emplea de modo general para advertir algo, puede...

Escuchar

¿No sabes qué emisora de radio escuchar?

Escuchar radio chilena en vivo